Google
      

收藏本版 | 我的话题 RSS 订阅全部版块

发新话题

医学同传 Medical Interpreting

标题 作者 回复/查看 最后发表
announcement   论坛公告: 医心医译网站近期调整,带来不便请多多包涵! 医心医译 2008-4-21 - -
  Welcome medical freelance to our forum!欢迎医学类自由译者加入医心医译论坛!   1 2 3 4 医心医译 2007-8-23 56 / 643 2008-8-25 14:51 by zh_zhang1984
  鲁白:在科学殿堂,工作语言就是英语(zt)   1 2 yytranslation 2007-8-13 27 / 532 2008-8-21 11:09 by jackychem
投票 你觉得学习医学英语过程中最头疼的是什么?   1 2 3 4 医心医译 2007-10-29 54 / 1275 2008-8-19 15:08 by sunwar
  论坛“注册译员”(积分50分以上)报到区! - [阅读权限 6] 医心医译 2007-9-10 11 / 72 2007-12-30 20:48 by stalin
Icon23 VOA imitation show iceeye 2007-12-16 13 / 251 2008-8-3 12:04 by yhjmarry
Icon25 TV Lecture:Simultaneous Interpretation - [售价 金钱 2 ]   1 2 stalin 2007-9-10 16 / 171 2008-8-19 21:03 by orenge
  各公司,机构临时招聘会议交传,同传信息发布规则通知! 医心医译 2008-6-17 3 / 42 2008-7-15 10:03 by grape
  interpretation everyday 附件   1 2 3 tony1982110 2007-8-14 36 / 478 2008-1-18 14:44 by tony1982110
  版块主题
  实用口译技巧漫谈 iceeye 2008-8-24 8 / 10 2008-8-26 16:00 by grape
  同声传译技巧探讨 iceeye 2008-8-24 0 / 2 2008-8-24 22:46 by iceeye
  汉英口译的领悟和表达 iceeye 2008-8-24 0 / 1 2008-8-24 22:40 by iceeye
  谈英汉互译中的词汇空缺现象 iceeye 2008-8-23 1 / 2 2008-8-23 19:43 by iceeye
  浅谈交替传译 iceeye 2008-8-23 0 / 1 2008-8-23 19:40 by iceeye
  Interpretation skills iceeye 2008-8-23 4 / 6 2008-8-23 19:33 by iceeye
  同传翻译的技巧浅谈 doctoryoung 2008-8-22 1 / 10 2008-8-23 13:53 by ggai86
  口译中较麻烦的三种情况 iceeye 2008-8-15 1 / 10 2008-8-15 09:31 by stalin
  同声传译与连续翻译的机制差异 医心医译 2008-8-14 0 / 1 2008-8-14 16:20 by 医心医译
  希望英语访谈-李健 iceeye 2008-8-12 8 / 18 2008-8-14 09:38 by jieliu911
  中外校长论坛-同传 iceeye 2008-8-12 0 / 8 2008-8-12 09:54 by iceeye
  一位同传译员工作的一天 iceeye 2008-8-12 0 / 12 2008-8-12 09:26 by iceeye
发新话题
查看 排序方式